home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hacker Toolbox (Professional Edition) / Hacker Toolbox Professional Edition (TradeTouch) (2003).iso / exe_tool / WinSplit.exe / {app} / espanol.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-11-04  |  4.6 KB  |  92 lines

  1. ;Spanische Texte des Tools WinSplit
  2. ;
  3. ;Die Weitergabe einer verΣnderten Datei ist nicht erlaubt!
  4.  
  5. [Translations]
  6. ;
  7. ;Hauptformular
  8. ;
  9. FrmMain.PnlSrc.Caption = Archivo(s) de fuente
  10. FrmMain.PnlDst.Caption = Archivo(s) de destino
  11. FrmMain.LblFileSelected.Caption = Archivos elegidos
  12. FrmMain.LblFileSize.Caption= Tama±o (Byte)
  13. FrmMain.LblFileParts.Caption= Cantidad
  14. FrmMain.ChkDelete.Caption = Borrar partes una vez pegado
  15. FrmMain.TreeSrc.Hint= Seleccionar carpeta de fuente
  16. FrmMain.LstSrc.Hint= Seleccionar archivo
  17. FrmMain.LblDstSize.Caption= Tama±o (Byte)
  18. FrmMain.LblDstCount.Caption= Cantidad
  19. FrmMain.LblDstExt.Caption= Extensi≤n
  20. FrmMain.LblBatchFile.Caption= Archivo lote
  21. FrmMain.LblDstDir.Caption= Escribir en
  22. FrmMain.RadSameDir.Caption= Carpeta de fuente
  23. FrmMain.RadOtherDir.Caption= Carpeta seleccionada
  24. FrmMain.TreeDst.Hint= Seleccionar carpeta de destino
  25. FrmMain.LstDst.Hint= Ver carpeta de destino
  26. FrmMain.BtnNewFolder.Hint= Crear una nueva carpeta
  27. FrmMain.BtnClose.Hint= Cerrar WinSplit [Ctrl+X]
  28. FrmMain.BtnSplit.Hint= Dividir archivo seleccionado [Ctrl+S]
  29. FrmMain.BtnUnsplit.Hint= Pegar archivo seleccionado [Ctrl+K]
  30. FrmMain.BtnAktualisieren.Hint= Renovar [F5]
  31. FrmMain.BtnOptimize.Hint= Optimizar la divisi≤n [Ctrl+O]
  32. FrmMain.BtnHelp.Hint= Ayuda
  33. FrmMain.BtnSplit.Caption= &Dividir
  34. FrmMain.BtnUnSplit.Caption= Pegar
  35. FrmMain.MnuHelp.Caption= Ayuda...
  36. FrmMain.MnuRegister.Caption= Registro...
  37. FrmMain.BtnRecalc.Hint= Calcular el tama±o
  38. FrmMain.BtnInfo.Hint= Acerca de WinSplit [Ctrl+I]
  39. ;
  40. ; Infofenster
  41. ;
  42. FrmInfo.ChkSendTo.Caption= Acceso directo a archivos deWinSplit
  43. FrmInfo.Caption= Opciones
  44. FrmInfo.ChkAutomaticaly.Caption = Dividir automaticamente en
  45. FrmInfo.RadSplitSrc.Caption= la carpeta de fuente
  46. FrmInfo.RadSplitSel.Caption= la carpeta seleccionada
  47. FrmInfo.LblSplitSize.Caption= Tama±o estandar (Bytes)
  48. FrmInfo.LblKitt.Caption= Pegar automaticamente en
  49. FrmInfo.RadKittSrc.Caption= la carpeta de fuente
  50. FrmInfo.RadKittSel.Caption= la carpeta elegida
  51. FrmInfo.BtnSplittFolder.Hint= Seleccionar carpeta
  52. FrmInfo.BtnKittFolder.Hint= Seleccionar carpeta
  53. FrmInfo.ChkHints.Caption= Mostrar indicios
  54. FrmInfo.ChkShowSrcDst.Caption= Mostrar tφtulos
  55. FrmInfo.ChkGridLines.Caption= Mostrar lineas
  56. FrmInfo.LblUserName.Caption= Usuario
  57. FrmInfo.LblRegistry.Caption= Clave
  58. FrmInfo.BtnCancel.Caption= Cancelar
  59. FrmInfo.TabSendTo.Caption= Enlace
  60. FrmInfo.TabAllgemein.Caption= General
  61.  
  62. [Messages]
  63. %.0n Bytes frei= %.0n bytes libres
  64. Die Datei ╗%s½ ist nicht vorhanden.= El archivo ╗%s½ no es disponible.
  65. Aktuelle Versionen finden sie unter= Versiones actuales encontrarß en
  66. Ungⁿltige Registriernummer!= íClave no vßlida!
  67. Der Wert muss gr÷▀er als 0 sein.= El valor debe ser mßs grande que 0.
  68. Bitte legen Sie den nΣchsten DatentrΣger ein.= Por favor, inserte nuevo disco.
  69. Sie k÷nnen keine weiteren Teildateien nach %s splitten. = No se puede dividir mßs partes de archivos a %s.
  70. M÷chten Sie den Zielordner wechseln?= ┐Quiere cambiar la carpeta de destino?
  71. Gr÷▀e oder Anzahl der Zieldateien muss angegeben werden. = Se requiere tama±o ≤ cantidad de partes de archivo.
  72. Sie k÷nnen die Datei in maximal 999 splitten.= Puede dividir el archivo a lo mßximo en 999 partes.
  73. Sie arbeiten mit einer nicht-registrierten Sharewareversion.= Estß trabajando con una versi≤n shareware no registrada.
  74. Hiermit k÷nnen Dateien nur in maximal drei Teildateien gesplittet werden. = Archivos pueden ser divididos a lo mßximo en tres partes.
  75. M÷chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen? = ┐Continuar de todas maneras?
  76. wurde im Ordner= dividido en
  77. in %d Teile geteilt.= %d partes creadas.
  78. Sie k÷nnen keine Dateien nach %s kitten.= Ud. no puede dividir archivos en %s.
  79. M÷chten Sie den Zielordner wechseln?= ┐Quiere cambiar la carpeta de destino?
  80. Die Dateiendung fⁿr die Zieldatei muss angegeben werden.= Se requiere la extensi≤n del archivo de destino.
  81. Wollen Sie die bestehende Datei %s ⁿberschreiben?= ┐Quiere sobreescribir el archivo existente %s?
  82. Die Datei %s wurde nicht zusammengesetzt.= El archivo %s no fue pegado.
  83. wurde zusammengesetzt.= ha sido pegado
  84. Die Teildateien wurden gel÷scht.= y las partes del archivo borradas.
  85. Die WSP-Datei konnte nicht gelesen und deshalb die= No puede leer archivos WSP
  86. Dateiendung fⁿr die Zieldatei nicht ermittelt werden.= extensi≤n del archivo no puede ser determinada.
  87. Bitte geben Sie die Endung von Hand ein.= Por favor, inserte la extensi≤n.
  88. Geben Sie einen gⁿltigen Split-Verzeichnispfad ein.= Por favor, inserte el nombre de carpeta de destino existente para elementos divididos.
  89. Geben Sie einen gⁿltigen Kitt-Verzeichnispfad ein.= Por favor, inserte el nombre de carpeta de destino existente para elementos pegados.
  90. Folgende Dateien/Ordner befinden sich auf %s. Sollen sie gel÷scht werden? = Estos archivos/estas carpetas estßn en %s. ┐Borrar todo?
  91.  
  92.